GordenGarden
Israel FAQ  FAQ  <b>Register | Регистрация | הרשם</b>  Register | Регистрация | הרשם 
Translate
     
     
VIP code Profile  Profile  Log in  Log in 
Memberlist  Memberlist  Log in to check your PM  Log in to check your PM  Search  Search: Forum, Google, CalFlora, ASGAP 

Книга о японских садах, сад Кацура Рикю в Киото

 
Post new topic   Reply to topic     Forum Index -> Азия
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Анна



Joined: 21 Jun 2004
Posts: 1271
Location: Хайфа

PostPosted: Tue Jan 17, 2006 7:33 pm    Post subject: Книга о японских садах, сад Кацура Рикю в Киото Reply with quote

Перевод книги о японских садах (очень подробно) стали выкладывать тут http://www.livejournal.com/community/all_japan/
Кто интересуется советую заходить время от времени.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Ganan



Joined: 08 Oct 2003
Posts: 557
Location: Ганей-Авив Лод

PostPosted: Wed Jan 18, 2006 9:40 am    Post subject: Reply with quote

Спасибо за ссылку!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
EllenGorden



Joined: 06 Oct 2003
Posts: 12806
Location: US, California, Pleasanton

PostPosted: Wed Jan 18, 2006 9:29 pm    Post subject: Reply with quote

Анна, спасибо. Я сюда скопирую, то что сейчас есть. Очень хочется прочитать продолжение, но где на все время взять :-(

Спасибо переводчику http://www.livejournal.com/users/from_there/

Картинки есть в оргинале перевода http://www.livejournal.com/community/all_japan/246116.html

Сад, про который идет речь http://www43.tok2.com/home/kyoto/maple/12-nishiyama/katura/maple.html

План сада http://sankan.kunaicho.go.jp/guide/institution_katsura.html

Японские сады. Кацура Рикю. 1 часть.
Очарование японских садов
(на примере сада Кацура Рикю в Киото)

Три неотъемлемых элемента японских садов: камни, вода и растения – являются составляющими и природного ландшафта. Можно сказать, что японские сады – это попытка воссоздания естественного пейзажа на ограниченном участке земли. Разумеется, сад – это не просто имитация того, что создала природа, любой ландшафтный дизайнер вкладывает в свое творение собственное видение мира, свои идеи, мысли, чувства.
В Японии, начиная с периода Кофун (400-600 гг.), было создано огромное количество садов, причем их стиль и внешний вид имеют свои характерные особенности, отличающиеся в зависимости от времени создания. Сад Кацура Рикю был создан в 1721 году, в эпоху расцвета японского ландшафтного дизайна, пришедшегося на периоды Момояма – Эдо (конец XVI – конец XIX вв.).

Ворота Миюки-мон
8,46 КБ На примере этого сада можно рассмотреть красоту и характерные особенности японских садов в целом, ведь в нем искусно использованы не только различные формы трех составляющих японских садов (камни, вода и растения), но и дополнительные элементы, подчеркивающие красоту пейзажа и очаровывающие людей, гуляющих по саду.

Вода

На ранних этапах развития японских садов часто использовалась следующая организация водных элементов: вода из водопада течет по различным каналам и впадает в водоем. Это отражает в миниатюре движение воды в природе: горные реки (водопад) текут в долину, где живут люди (каналы), и впадают в бескрайнее море (водоем).

По мере усложнения структуры садов изменялись и способы оформления водных композиций: это и фокусировка внимания посетителей на водопаде, и привнесение дополнительных элементов, и усложнение формы водоемов и т.д. В результате водоем выглядит и воспринимается по-разному в зависимости от того, с какой точки садовых дорожек на него смотреть.

Тематическим центром сада Кацура Рикю является пруд. Хотя на сегодняшний день красотой его можно насладиться, гуляя по дорожкам, изначально он был создан для катания на лодках. Различные пристани, причалы и сегодня являются неотъемлемой частью пейзажа, а мостики, перекинутые к небольшим островкам, достаточно высоки – для того, чтобы не мешать проплывающим под ними лодкам. Вода в Кацура Рикю, кроме декоративной функции, должна была выполнять еще и роль «водного пути», позволяющего посетителям в полной мере насладиться красотой парка.

Карта нарисована в 1919 году. Она наглядно показывает, что водоем является центром сада, и подтверждает важную роль воды в японских садах.

Не меньшее значение имеет и звук воды. В Кацура Рикю, если войти через ворота Миюки-мон и пройти мимо внешней беседки (Сотокосикакэ), то можно услышать тихий шум водопада. Сам водопад еще не виден, и только звук его создает у посетителей «предчувствие воды». Этот водопад называется «Цудзуки-но таки» («водопад, чей звук похож на звук традиционного японского барабан»), высота его небольшая: всего 30 см. Шум падающей воды отражается от камней, мастерски выложенных вокруг водопада. Все это говорит, что люди в те времена придавали очень большое значение звукам.

60,13 КБ Еще один пример умелого использования воды – пейзаж, открывающийся перед павильоном Сёкин-тэй, где к маленькому островку почти у самой поверхности воды перекинуты каменные мостики. Именно это небольшое пространство, разделяющее водную гладь и камень, создаёт у созерцающего этот пейзаж чувство сладкого волнения, некого томления.

Камни

Если вода символизирует постоянно меняющуюся и свободную сторону существования, то камни отражают неизменность, неподвижность.

79,54 КБ При описании камней Кацура Рикю прежде всего необходимо упомянуть Син-но тобииси – пейзаж перед павильоном Окоси-ёсэ, где на лужайке, заросшей мхом, наискосок от павильона выложены дорожки из камня. Сочетание плавных природных линий и прямых четких штрихов обработанных камней выражает одновременно грубость и мягкость, жестокость и нежность.

Специалисты-исследователи насчитывают 1780 каменных дорожек в Кацура Рикю. Большая часть камней собрана в окрестностях Киото, но есть также и камни, привезенные из Арима-онсэн в префектуре Хёго, из Вакаяма, Токусима и других мест, известных своим производством камней для садов.

Очень важным для создателей японских садов был внешний вид камня: необходимо было подобрать наиболее подходящий по цвету, форме и размеру. Кроме декоративной (приданию общей гармонии всему пейзажу) камни играли еще одну чрезвычайно важную роль: по ним должны были ходить люди, поэтому при выборе камней первостепенное значение придавалось тому, насколько удобно было по ним ходить, а затем уже их красоте.

12,29 КБКроме Син-но тобииси красивый пейзаж, созданный с использованием камней, можно увидеть перед павильоном Косё-ин, где камни дорожки различны по цвету, форме и размеру и так умело разложены, что, кажется, у идущего по ней душа умиротворяется и успокаивается.

Помимо этих двух мест, в Кацура Рикю множество других пейзажей, где камни играют ведущую роль: мосты из белых речных камней; камни, возвышающиеся над поверхностью воды, и другие. Многие создатели садов придают огромное значение, полагая, что сама жизнь сада заключена в них.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
EllenGorden



Joined: 06 Oct 2003
Posts: 12806
Location: US, California, Pleasanton

PostPosted: Wed Jan 18, 2006 9:33 pm    Post subject: Reply with quote

http://www.livejournal.com/community/all_japan/246899.html

Японские сады. Кацура Рикю. 2 часть.
В этот раз я решила добавить японские написания павильонов и т.д.: если у вас есть уточнения перевода - заранее благодарна. Курсивом выделены термины, а (курсивом в скобках) обозначены произношения и, если это возможно, переводы названий. Жирным шрифтом - ключевые в данном тексте понятия (выделены мной). Итак,

Растения

В Кацура Рикю сбоку от павильона 月波楼 (Гэппаро: – «павильон волн лунного света») есть мыс 亀の尾 (Камэ-но о – «хвост черепахи»), на краю которого растет одинокая сосна - 住吉の松 (Сумиёси-но мацу).

Ее можно увидеть, если пройти прямо по дорожке 御幸道 (Миюки-мити), перейти мостик и повернуть налево. Эта сосна словно «врезается» в водный пейзаж, заслоняя собой от глаз посетителей водоем: его совсем не видно со стороны мыса. Такой выбор местоположения не случаен.

Сосны издавна использовались при создании садов и являются своего рода королями среди садовых растений. В древности люди верили, что боги спускаются к ним с небес по стволу сосны. Древние верования нашли свое отражение и в ландшафтном дизайне: здесь им придается особое значение, и садовые пейзажи с соснами напоминают картины на задниках сцен театра Но.

Одинокая сосна в саду Кацура Рикю выполняет особые функции: мыс находится, во-первых, в таком месте, где еще издалека виден весь водоем, а во-вторых, в самом центре территории сада Кацура Рикю. Возможно, именно это место считалось наиболее подходящим для принятия спустившихся с неба богов. А если пройти через ворота, ведущие к императорскому дворцу, то можно увидеть «лицевую сторону» сосны, и в этот момент невольно возникает желание поклониться ей и ее величию.

Есть растения, являющиеся своего рода символом времен года: клен, сакура, слива, ива, азалии и т.д. Эти растения дизайнеры также использовали при создании японских садов для того, чтобы посетители могли в полной мере насладиться прелестью и буйством красок соответствующего времени года. И среди них сосна занимает центральное место. При выборе растений для японских садов дизайнеры также стремились подобрать те, что смогут создать у посетителей ощущение смены времени года.

Впрочем, в средние века были созданы сады карэ-сансуй, в которых дизайнеры стремились использовать возможно меньшее количество красок. В чайных садах (садах перед чайными домиками) также обычно не использовали растения со слишком яркой, буйной зеленью.

В отличие от воды и камней, символизирующих постоянство (постоянство движения и постоянство неподвижности), растения рождаются и умирают, они нуждаются в заботе человека, являясь тем самым звеном, что связывает человека с его садом. Когда говорят, что сад – это живой организм, то имеют ввиду именно его растения. Может быть, можно даже сказать, что в уходе за растениями (придании им особой формы и т.д.) для дизайнера важно не столько признание его творения другими, сколько непосредственно сам процесс общения с природой.

Дополнительные элементы пейзажа

Кроме трех основных элементов (вода, камни и растения) при создании садов могут быть использованы и некоторые дополнительные (декоративные) элементы. Наиболее часто встречаются среди них различного рода фонари, изгороди, а в садах, где есть каналы, – мосты.

Считается, что именно Сэн-но Рикю впервые использовал фонарь в качестве дополнительного элемента пейзажа в саду чайного домика. В саду Кацура Рикю насчитывается 24 каменных фонаря самой различной формы.

Изначально фонари использовались для освещения сада, но, например, в Кацура Рикю все они расположены в наиболее привлекательных и живописных местах на дорожках сада и играют роль «зазывалы», привлекающего внимание именно к этим местам. Например, перед павильоном 松琴亭 (Сёкин-тэй) фонарь расположен на самом краю небольшого мыса, благодаря чему взгляд восхищенного посетителя невольно останавливается, что позволяет ему вглядеться и более внимательно осмотреть пейзаж.

Поскольку в саду есть каналы, то мосты, перекинутые через них, также становятся очень важным элементом пейзажа.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
EllenGorden



Joined: 06 Oct 2003
Posts: 12806
Location: US, California, Pleasanton

PostPosted: Wed Jan 18, 2006 9:35 pm    Post subject: Reply with quote



Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
EllenGorden



Joined: 06 Oct 2003
Posts: 12806
Location: US, California, Pleasanton

PostPosted: Wed Jan 18, 2006 9:43 pm    Post subject: Reply with quote

Вся эта страница http://www43.tok2.com/home/kyoto/index.htm представляет из себя линки на море красивейших фотографий И картинки верху, и "вопросики" (предполагаемый текст на японском на тех компьютерах, на которых нет японских шрифтов) тоже линки на фотографии. Кликайте смело.

Если будете смотреть фотографии по этому линку, не поленитесь, пожалуйста, показать здесь то, что сильно-сильно понравится.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Fluffy Balines



Joined: 09 Jan 2006
Posts: 270
Location: Ramat Gan

PostPosted: Wed Jan 18, 2006 11:21 pm    Post subject: Reply with quote

Девочки, спасибо!!!
Красота неземная....Как я хочу туда...
Back to top
View user's profile Send private message
Fluffy Balines



Joined: 09 Jan 2006
Posts: 270
Location: Ramat Gan

PostPosted: Wed Jan 18, 2006 11:29 pm    Post subject: Reply with quote

Back to top
View user's profile Send private message
Анна



Joined: 21 Jun 2004
Posts: 1271
Location: Хайфа

PostPosted: Thu Jan 26, 2006 8:02 pm    Post subject: Reply with quote

Огромная просьба ко всем, кто читает перевод книги, особено ЖЖ-юзеры, зайдите на http://community.livejournal.com/all_japan/249256.html?view=3722152#t3722152 или http://community.livejournal.com/all_japan/249470.html?mode=reply и поблагодарите переводчика. Надо ее поддержать, а то она сомневается в необходимости своих трудов.
Те, кто не ЖЖ-юзеры попробуйте оставить хоть анонимный комментарий, может там можно оставить - я не знаю.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Fortuna



Joined: 03 Nov 2006
Posts: 124
Location: Беер-Шева

PostPosted: Thu Jul 05, 2007 5:56 pm    Post subject: Reply with quote

Очень забавные живые "камушки". Что это за растение?

Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic     Forum Index -> Азия All times are GMT + 3 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group